Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
▪▪Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
Ζητούμενες μεταφράσεις
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής Γαλλικά, Αγγλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Ουγγρικά
Γλώσσα προορισμού Γαλλικά, Αγγλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Ουγγρικά
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 2 από περίπου 2
1
326
Γλώσσα πηγής
Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Pas mort ? ! ?
Ikke død ? ! ?
Inte död ? ! ?
Ζητούμενες μεταφράσεις
Ουγγρικά
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Ζητούμενες μεταφράσεις
Ουγγρικά
1